Việt Nam bách gia thi
Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ
Download

* Quyển sách tuyển chọn một trăm bài thơ chữ Hán của một trăm tác giả Việt Nam tương đối tiêu biểu từ thế kỷ X đến thế kỷ XX. Một trăm tác giả này được xếp thứ tự theo năm sinh. Trong trường hợp cùng năm sinh thì ai mất trước xếp trước. Các trường hợp không rõ năm sinh và năm mất thì dựa vào các hợp tập đã công bố trước nay để châm chước sắp xếp cho hợp lý, * Chỉ tuyển thơ và các bài từ ngắn, không tuyến tản văn tạp văn, phủ, liễn đối vân vân. * Mỗi tác phẩm được tuyển trong quyển sách gồm ba phần theo thứ tự nguyên bản chữ Hán, phiên âm và dịch thơ, không có phần dịch nghĩa và chủ thích. Các bản dịch thơ đều có ghi tên người hay tập thể dịch. Trong trường hợp cần sửa chữa đôi chút thì ghi là “Theo bản dịch của * Trong thơ chữ Hãn có nhiều trường hợp nhan đề bài thơ rất dài, nếu theo đúng nguyên bản thì rất khó trình bày cho đẹp bằng thư pháp. Cho nên trong một số trường hợp, chúng tôi xin người đọc cho phép rút gọn n 32 để để bảo đảm tính mỹ thuật của quyển sách. Chẳng hạn các bài Di bản tỉnh Đốc bộ Đào đại nhân của Phạm Văn Nghị, Thư hoài thị Doanh điền phó xử Bùi Bá Xương của Nguyễn Thông, trong quyển sách rút gọn là Đi Đào Đốc bộ, Thư hoài thị Bài Bả Xương * Quyển sách tuyển chọn thì từ của 100 tác giả Việt Nam nổi tiếng nên lấy tên là "Việt Nam bách gia thì", là phó bản thu nhỏ của quyển “Việt Nam bách gia thi Độc ấn bản" cũng do Nhà xuất hản Văn hóa Sài Gòn xuất bản năm 2005. * Quyển sách được tiến hành trong một thời gian rất gấp rút nên chắc chắn có những sai sót trong việc tập hợp tư liệu, tuyển chọn văn bản, phiên dịch tác phẩm cũng như trình bày, in ấn. Nhà xuất bản Văn hóa Sài Gòn và những người thực hiện mong mỏi được người xem xét tất và chỉ giáo thêm.
Nội dung: Việt Nam bách gia thi
Chủ đề:
Bình luận(0)